POSITION: (2) Japanese Translator / Interpreter Night Shift
LOCATION: Reno ASSIGNMENT LENGTH: Minimally April 1-May 31 (with potential to extend)
SCHEDULE/ REMOTE FLEXIBILITY: Night Shift (with flexibility to support Day Shift as needed)
WORK HOURS: 7pm-7am HOURS PER WEEK: 40
PLACEMENT TYPE: Contract
Job Summary: The Interpreter is proficient in spoken/written Japanese and English. This person is bilingual or a native speaker of Japanese or English and has a minimum of equivalent to the ILR Level 3+ proficiency (Professional working proficiency Plus) in a non-native language (Japanese or English). This person shall perform consecutive interpreting and document translations in both directions (JPEN) to support and facilitate communication between Japanese and local personnel. This person shall learn or quickly acquire and apply the relevant English and Japanese terminology/vocabulary used within the assigned department of client and become familiar with the relevant production processes and equipment in order to interpret effectively between Japanese nationals and local personnel on a variety of technical and non-technical subjects. This person not only possesses strong verbal and written communication skills but can identify cultural gaps between parties, has good situational awareness and is adaptable to different situations. This person shall always exhibit a professional demeanor maintaining impartiality between parties, and refrains from conduct that may give an appearance of bias. The Interpreter I shall interpret content such as scheduling, administrative topics, non-technical as well as technical discussions in the assigned section.
Preferred Qualifications:
Received advance level Japanese-English translation and interpretation training or 1-2 years professional interpreting experience.
2+ years interpreting experience with exposure to manufacturing, and/or production, mechanical, electrical, and chemical engineering, and/or maintenance and repair.
Has lived and studied and/or worked professionally in both Japan and the U.S. (or another English-speaking country).
Has knowledge on the basics of lean manufacturing/TPS/Six sigma
2+ years translation experience using CAT tools with exposure to technical fields such as automotive, industrial, manufacturing, logistics, IT, programming, chemistry, or material sciences.
Preferred License(s):
None Preferred Certification(s):
Interpreting or translation certificate, or membership to an interpreting or translation association
Fortune 500 Global company
Nigel...multifarmer CSA, we lead targeted-access food security programs including Cooking Matters and Backyard Harvest, and we lead a regional AmeriCorps program focusing on service within rural community food systems. JOB OVERVIEW The Food Security Program Director is a key...
...resolve payroll discrepancies~Record, analyze, and maintain financing transactions, including loans and investments, ensuring appropriate... ...Spouses:For the last 22 years, we've proudly offered 100% remote, W-2 positions, and weve built an environment where career...
Telemedicine Nurse Practitioner or Physician Assistant (Sleep Medicine) Remote Integrated Sleep... ...Assistant who is comfortable working in a telemedicine environment and passionate... ...learn new systems quickly Work From Home Requirements Reliable high speed internet...
...Together we change lives . Kelly is a team of experts driven by our belief that the impact of the right person in the right job is... ...Excellent verbal and written communication skills ~ Customer service focused ~ MS Office to include Word, Excel, and PowerPoint ~...
...pregnancy-related condition marital status national origin ancestry age disability handicap genetic information someone who is a member of applies to perform or has an obligation to perform service in a uniformed military service of the United States including the National...